
CENTRO DE PLANCHADO COMPACTO INSTRUCCIONES DE USOCOMPACT VAPOR GENERATOR INSTRUCTIONS FOR USECENTRALE DE REPASSAGE COMPACTEC MODE D’EMPLOIKOMPAKT-B
10 The CVG should be used on a stable ironing surface.
11 -
12 switch
13
14
15-
16
17
18
19-
5- 9 9ÊČ
20
21
22
23Muito obrigado por ter eleito Evolution de Solac, o único centro de passar roupa compacto do mundo, com o que disfrutará das vantagens d
24 7. Ecrán LCD. b) Temperatura seleccionada. c
25
26
27
28 1. Coperchio dell’orifizio di riempimento d’acqua. 2. Uscita di spray. 3. Pulsante di spray. 4. Depos
29 -
3CVG9800.indd 3 28/10/09 17:40:56
30
31
32-duur van de separate stoomkamer te verlenge
33Strij
34
35daarentegen is de stoom droger,
36
37
38
39
4CVG9800.indd 4 28/10/09 17:40:56
40
41
42-nego poziomu maksymalnego 7 w przeciwnym
43 autom
44-cy
45
46
47
48
49
5Gracias por haber elegido Evolution de Solac, el único Centro de Planchado Compacto del mundo, con el que disfrutará de un planchado
50
51 -
52
53
54
55
56 -
57
58
59
6 6. Pies antideslizantes. 7. Pantalla LCD. a) Indicador cambio temperatura. b) Temperatura seleccionada. c
60 -ma. Kompaktno glačalo držite u okomit
61
62 održavali u optimalnom stanju. U sluč
63Ţ Înainte de a pune în funcţiune Generatorul Compact de Aburi, îndepărtaţi toate elementele care au fost folosite pentru protejare sa
64ĂĂŢ ălcat Compact Ironing Centre la reţeaua de alimentare, deschideţi capacul orifici
65opri eliberarea aburului, apăsaţi din nou pe comutatorul . Astfel, eliberarea de abur va fi întreruptă automat.
66ţi aparatul de la reţea și umpleţi rezervorul, folosind paharul din dotare și așezând fierul de călcat în poziţie verticală, c
CVG9800.indd 67 28/10/09 17:41:05
100% Recycled PaperMOD. CVG 98…CVG9800.indd 68 28/10/09 17:41:05
7 -cionada y está listo pa
•
9
Komentarze do niniejszej Instrukcji